«Ну что, Тринадцатый, кого должен любить черт?» - «Меня, тебя... Всех! Хочешь сахару?»
Я написала "Святой Престол" вместо "Святая Земля".
Исправила через 5 часов.
Убейте меня?...
Исправила через 5 часов.
Убейте меня?...
вот если бы "Грааль" написала...
я в 98 случаях из ста напишу thr вместо the
и это самое безобидное)
я вместо Престол прочел "Престиж"
Я вместо Престиж читаю Бейл.
у нас тут в переводу переводчик вместо "косоварский принцип" перевел как "коварный принцип". Вот на переговоры бы это
веришь, нет.. но прочитал как "косовский принцип")