Итак, обещанные
сплетни малого двора Месье (развратной дивы, брата Короля-Солнца Луи XIV). Если вы смотрели фильм "Ватель", вы его помните.
Cплетни из писем маркизы де Севинье, и касаются они главного и самого известного фаворита Месье, шевалье
от слова шваль де Лоррена.
Кстати, фик с ними как одним из главных пейрингов сейчас пишет Commissar Paul, если хотите немного крипоты про барочный гейский гадючник - очень советую почитать.Сплетня 1Из писем
9 и
28 августа 1675 года:
Вот Вам новость: Вам известно, что шевалье де Лоррен и шевалье де Шатильон не дружныВот Вам новость: Вам известно, что шевалье де Лоррен и шевалье де Шатильон не дружны:
Скажу без лишних слов и мыслей не тая...
Остальной стих Вы знаете * . Варанжвиль, первый секретарь Месье, очень привязан к Шатильону. Шевалье де Лоррен притворился, что ему есть, чем быть недовольным касательно Варанжвиля. Позавчера утром он остановил его на улице, сопровождаемый двумя десятками своих людей, и сказал: "Если Вы продолжите меня оскорблять, я прикажу всыпать Вам двадцать ударов палкой, а если скажете хоть слово, эти господа (показывая на своих людей) поступят с Вами, как Вы того заслуживаете". Варанжвиль ответил: "Мне нечего сказать Вам, Месье, когда Вы в такой многочисленной компании", - и отправился жаловаться Месье. Одного выслушали, другого признали виноватым.
Этот принц решил, что сможет прогнать Варанжвиля, а может и шевалье де Шатильона, который и является ключом ко всей интриге. Увидев, что все идет не так, как он себе представлял, он отправился вслед за Месье в Версаль и в присутствии короля попросил позволения оставить службу, перечислив при этом все свои обязанности перед Месье, сказав, что после него никому не сможет служить, и призвав короля в свидетели своей верности Месье. Но видя, что ему предпочли какого-то секретаря, он не может больше быть свидетелем этого позора и отправится прочь, куда будет угодно судьбе. Король, посмеявшись про себя страстям этого маленького двора, никак не стал противиться, и после нескольких слов, сказанных не с позиции власти, он оставил принца и фаворита. Последний вернулся в Париж, где через мадам де Монако получил очень нежное письмо от Месье. Но вместо того, чтобы больше не давать волю своей злости и воспользоваться этим предлогом, чтобы вернуться, он отправился в Шилли, где, как он говорит, он пробудет несколько дней, чтобы увидеть, что предпримет Месье для его сатисфакции. А после, если он не будет этим удовлетворен, он отправится на воды в Виши, а затем туда, куда заведет его злая судьба. Вот такое положение дел на сегодня: нельзя сомневаться, что присутствующие, как обычно и бывает, сочтут виноватыми отсутствующих.
Тем временем, мадам де Монако очень заинтригована, а маркиз д'Эффиа и Волонн сложили с себя обязанности перед Месье**, умело показав тем самым, что они - слуги де Лоррена, и без него потеряли господина. Я расскажу Вам, чем закончится эта прекрасная история. До свидания, моя милая!
---------
А вот еще одна героическая история, послушайте:
Итак, месье шевалье де Лоррен вернулся. Он вошел к Месье и сказал: "Месье, маркиз д'Эффиа и шевалье де Нантуйе сообщили мне, что Вы желаете, чтобы я имел честь вернуться к Вам". Месье честно ответил, а потом сказал, что надо хотя бы сказать Варанжвилю, что он сожалеет о произошедшем.
Вошел Варанжвиль, шевалье де Лоррен сказал ему: "Месье хочет, чтобы я сказал Вам, что сожалею о произошедшем". "Ах, месье", - сказал Варанжвиль, - "Это и есть моя сатисфакция?. "Это, месье", - ответил шевалье, - "Все, что я могу Вам сказать, а также пожелать здоровья и процветания". Месье захотел прервать этот разговор, который превращался в балаган. Варанжвиль вернулся через другую дверь и сказал Месье: "Месье, я молю Вас хотя бы просить от моего имени шевалье де Лоррена об уважении и дружбе впредь". Месье передал это шевалье, который ответил: "Ах, Месье, это слишком много для одного дня". Так и закончилась эта история, и каждый вернулся на свое место как ни в чем не бывало.
* Это из "Сида" Корнеля, следущая строчка : "Теперь Вы стали тем, чем был когда-то я" в очень точном переводе Лозинского. Шатильон - назначенный незадолго до того капитаном стражи Месье, а затем ставший его камер-юнкером (premier gentilhomme de la chambre) - занял на время место любимой жены 
** В одном из следующих писем мадам пояснит, что ошиблась, никто обязанностей с себя не складывал, они просто поехали за де Лорреном
Сплетня 2А вот еще одна сплетня-сценка, от
12 февраля 1671 года, с участием короля:
Король спросил у Месье, вернувшегося в Париж: "Что же, брат мой, говорят в Париже?"Король спросил у Месье, вернувшегося в Париж: "Что же, брат мой, говорят в Париже?". Месье ответил: "Много говорят о бедном маркизе", - "И что же говорят?" - "Говорят, что он хотел просить за другого несчастного". "За кого же?" - спросил король. "За шевалье де Лоррена" - ответил Месье. "Но скучаете ли Вы еще по нему", - спросил король, - "По этому шевалье де Лоррену? Тревожитесь о нем? Будете ли любить того, кто вернет его Вам?". "Сказать по чести", - ответил Месье, - "Это была бы самая большая радость, которую я мог бы испытать в жизни". "Хорошо", - ответил король, - "Я хотел бы сделать Вам это подарок. Два дня назад был отправлен гонец; он вернется к Вам, я возвращаю Вам его и хочу, чтобы Вы всю жизнь были мне обязаны и любили его из любви ко мне. Я сделаю даже больше, я сделаю его маршалом своей армии". В этот момент Месье бросился на колени перед королем и долго обнимал его колени и целовал ему руку с величайшей радостью. Король поднял его и сказал: "Брат мой, не так должны целовать друг друга братья!" - и поцеловал его по-братски. Все эти детали из очень хорошего источника и ничего нет правдивее. Ну и портретик дамы, которой мы обязаны этим сплетням:
@темы:
Преданья старины глубокой,
Привет, я - Адам!
:clap:
Vipersssss! rumoursssss!
спасибо за великолепный пост и переводы!
впрочем нет, продолжай в том же духе)
перестанет подташнивать от буквсмогу что-нибудь читать.Что-то мне кажется, что не все обязанности шевалье перечислил. О самой главной скромно умолчал.