Если вы кликните
на эту ссылку, включите звук и на 61 секунду (до звонка будильника) забудете весь накопленный за школьные годы цинизм, а также полученные в высшем учебном заведении критические навыки, с вами, поверьте, не случится ничего страшного.
Зато вы хотя бы примерно сможете понять, почему Луни так любит новогодние праздники.
Потому что в детстве слишком много раз пересматривала сентиментальное кино про собачек.
ВНИМАНИЕ! Родители, помните! Добрые детские фильмы могут быть фатальны! Например, они способны навсегда остановить процесс взросления вашей не в меру впечатлительной дочери. Знакомьтесь, Вирджиния.
Текст, давящий на вашего внутреннего ребенка по ссылке выше - подредактированная и зачищенная до блеска заметка из газеты The (New York) Sun от 21 сентября 1897 года, известная миру под названием "
Да, Вирджиния, Санта Клаус существует", ответ на вопрос восьмилетней Вирджинии О'Хэнлон.
Многие прогрессивные блоггеры сходятся на том, что этого письма, этой девочки и этой передовицы никогда не было - правда, эти же люди зачастую считают, что миром правит тайная ложа. Но те немногие глупцы, кто предпочитает верить в слезливые новогодние сказки, а не в масонские заговоры, рассказывают такую историютакую историю...
Жила-была на свете девочка по имени Вирджиния. Однажды (если быть точным - летом 1897 года, после своего дня рождения, который был в июле) она задалась вопросом, какие же подарки она получит на рождество. Не решившись спросить сразу о приземленном, она поинтересовалась у своего папы, Доктора Филиппа О'Хэнлона, существует ли Санта Клаус (в конце концов, если существует, то откуда папе знать, что он подарит?).
Будучи честным человеком с большим опытом ухода от прямых вопросов (он работал помощником коронера), да к тому же еще хорошим отцом, Доктор О'Хэнлон предложил ей обратиться к более осведомленным людям - написать в газету. "Если это пишут в The Sun, значит, это правда", - пояснил он, как я думаю, спрятавшись при этом за разворот этой самой газеты (проверенный прием американских отцов).
Будучи послушной девочкой (ничто не опозорит ваших родителей лучше, чем прямое, буквальное послушание), Вирджиния написала вот такое письмо:
перевод"Дорогой Редактор, мне восемь лет.
Некоторые мои друзья говорят, что Санта Клауса не существует.
Мой папа говорит: ""Если это пишут The Sun, значит, это правда".
Пожалуйста, скажите мне правду, Санта Клаус существует?
Вирджиния О'Хэнлон "
(Да, читатель, Вирджиния написала "мои маленькие друзья". На этом убедительные доказательства, что письмо - подделка, в общем, заканчиваются )
Однако бессердечная воскресная рубрика «Вопросы и ответы», в которую Вирджиния отправила письмо, долгое время игнорировала свою юную читательницу. Мисс О'Хэнлон ждала два месяца – более известные в 8 лет как «бесконечность».
Наконец, ее письмо попало в руки к одному из редакторов, Фрэнсису Черчу. На бедном Чёрче теперь лежала двойная ответственность: за репутацию консервативного таблоида The Sun и за веру в чудо очень серьезной маленькой девочки с очень рождественским именем. Слава Богу, он не знал, насколько все серьезно. Редакторские заметки были в The Sun отнюдь не передовицами, а размещались где-то на шестой странице. Заметка Чёрча следовала после рассуждений редакторов о таких важных вопросах, как память Джона Бойда Тэчера, присутствие британских кораблей в американских водах, голосование об английском языке в Коннектикуте и выпуск велосипедов с вальным приводом.
Чёрч написал ответ Вирджинии впопыхах, на коленке, даже не представляя, что создает, наверное, самую известную редакторскую заметку в истории американской журналистики.
Мой, значительно худший, перевод
Вирджиния, твои друзья ошибаются. На них повлиял скептицизм нашего скептично настроенного века. Они верят только в то, что могут увидеть. Они думают, что не существует ничего такого, что не способен был бы воспринять их маленький разум. Любой разум мал, Вирджиния, не важно, взрослому он принадлежит или ребенку. Человеческий интеллект в огромной вселенной – крошечный, как у насекомого, как у муравья, особенно если сравнить его с безграничностью окружающего мира или с сознанием, способным узнать и постичь любую истину.
Да, Вирджиния, Санта Клаус существует. Он существует так же верно, как любовь, щедрость и преданность, а ведь ты точно знаешь, что они есть на свете, ведь именно благодаря им твоя жизнь полна красоты и радости. Увы, каким отчаянно скучным был бы мир, не будь в нем Санта Клауса. Таким же, как мир без Вирджиний. В нем не было бы ни детской веры, ни поэзии, ни романтики, ничего, что скрашивало бы наше существование. У нас не было бы других источников радости, кроме зрения и осязания, а волшебный свет, которым детство озаряет мир, погас бы навеки.
Подумать только, не верить в Санта Клауса! Может тогда не верить и в фей? Ты можешь попросить своего папеньку нанять специальных людей, которые следили бы за всеми каминами в рождественскую ночь, но даже если бы они не увидели Санта Клауса, спускающегося по трубе, разве это что-то доказало бы? Никто не может увидеть Санта Клауса, но это не значит, что его не существует. Нет ничего более реального в этом мире, чем вещи, которые нельзя увидеть. Видела ли ты фей, танцующих на лужайке? Конечно, не видела, но это вовсе не значит, что их там нет. Никто не может понять и представить все те невидимые чудеса, которыми наполнен этот мир.
Конечно, можно разломать погремушку и узнать, что же у нее внутри, но завесу, отделяющую от нас невидимый мир, не разорвать ни одному силачу, ни даже всем силачам, когда-либо жившим на земле. Только вера, фантазия, поэзия, любовь и романтика способны слегка приподнять ее, чтобы хоть на мгновение увидеть невероятную красоту и великолепие, простирающееся за ее пределами. Настоящие ли они? О, Вирджиния, во всем мире нет ничего более важного и настоящего.
Санта Клауса не существует? Слава Богу, он есть, он жив и будет жить вечно. Еще тысячу лет, Вирджиния, а потом еще десять раз по десять тысяч лет он будет приносить радость в сердца детей.
Этот текст, по крайней мере, та его часть, которая звучит в фильме «Бадди: король воздуха» (Air Bud, 1997), для меня - священное писание детства, звучащее, как и положено священным вещам, на непонятном языке. Поэтому я не представляю, как можно адекватно его перевести. Надеюсь, вы простите мне корявость попытки(
В любом случае, бесконечно тронул этот текст не только меня. Несмотря на совершенно нерождественское время года и ничуть не менее нерождественский настрой The Sun в целом, находившейся в те годы «в состоянии войны» с газетой The World, читатели заметили и полюбили заметку Черча. Она помогала им, не соврав, отвечать на самый страшный детский вопрос – в том числе собственному напуганному, забитому, но еще цепляющемуся за жизнь внутреннему ребенку. Заметка The Sun под Рождество заменяла пастора, а то и Библию (например, добропорядочной маме из Филадельфии, которую обвинил в санта-лжи не в меру приземленный проповедник).
Правда, Th Sun долгое время не осознавала своего счастья. Отчасти потому, что ей не хотелось войти в историю несколькими абзацами белых стихов (не хотелось, а пришлось (с) ), отчасти из-за консервативного стремления продвигать газету, а не журналиста.
На рождество 1987 заметку перепечатала газета The Arizona Republican, ошибочно приписав ее главному редактору The Sun, Чарльзу Андерсону Дане, умершему в октябре того года. В 1902 The Sun поддалась на уговоры читателей и опубликовала ответ на письмо Вирджинии вторично – все еще анонимно. Только в 1906, после смерти Черча, этот текст был опубликован под его именем. Прошло еще много лет, прежде чем The Sun начала регулярно перепечатывать главный текст в своей истории… Подробно обо всех этим перипетиях писал Джозеф Кэмпбелл (The grudging emergence of American journalism's classic editorial: New details about “Is There A Santa Claus?” American Journalism, 22, (2) Spring 2005).
Еще, наверное, стоит добавить, что вы можете, если хотите, узнать, сколько лет прожила Вирджиния, как выглядела перед смертью и насколько (не)удачно сложилась ее личная жизнь. Но зачем? Неважно, спилась ли она к 16 годам или получила Нобелевскую премию мира – главное, что она всегда оставалось той маленькой Вирджинией, которая каждый год жила «от подарков на День Рождения до подарков на Рождество». «Думаю, я была избалованным ребенком», – признавалась она.
Да, Вирджиния. Как и все мы, Вирджиния 
P.S. Я понимаю, у вас остался один очень серьезный вопрос. Отвечаю: бесцепные велосипеды с вальным приводом действительно существовали и существуют до сих пор. Не уверена насчет десяти тысяч лет, но кому-то они точно приносят радость.
спасибо, что выложила ее!!! и твой перевод волшебен.